*

The Answer to All My Prayers / A Creed for Those Who Have Suffered -Author Unknown
病者の祈り―作者不詳

Japanese translation by Nicky's Partner 日本語訳:ニッキーの相棒

I asked God for strength, that I might achieve,
I was made weak, that I might learn humbly to obey.
私は神に求めた、成功するために強さを。
けれど弱き者とされた、謙虚と従順とを学ぶために。

I asked for health, that I might do greater things,
I was given infirmity, that I might do better things.
私は求めた、より大きなことをなすために健康を。
けれど病を与えられた、よりよいことをなすために。

I asked for riches, that I might be happy,
I was given poverty, that I might be wise.
私は求めた、満足するために富を。
けれど貧しさを与えられた、賢明になるために。

I asked for power, that I might have the praise of men,
I was given weakness, that I might feel the need of God.
私は求めた、人の賞賛を受けるために権力を。
けれど弱さを与えられた、神の御心を知るために。

I asked for all things, that I might enjoy life,
I was given life, that I might enjoy all things.
人生を楽しむためにすべてを求め、
けれど、すべてを喜び楽しんで受け容れる人生を与えられた。

I got nothing that I asked for -- but everything I had hoped for.
求めたものは何ひとつ与えられなかった―けれど、すべてはかなえられた。

Almost despite myself, my unspoken prayers were answered.
I am among all men, most richly blessed!
こんな私のあるがままで、無言の祈りは聞き届けられた。
私は、すべての人の中で最も豊かに祝福されている。

close this window / ウィンドウを閉じる
(C)Yuki+Nicholas, http://blackdog.whitesnow.jp/servicedog_nicky/
If you like this poetry, please feel free to link this page from your site. Here is a banner below.
この文章が気に入ったら、このページにリンクを張って紹介していただいても結構です。下のバナーをお使いください。